It is lunchtime and I am meeting Chant Avedissian again, after an awkward initial encounter. We first met in the childhood apartment he now shares with his sister, amid cigarette butts and vertically-hung scrolls in downtown Cairo. After making coffee, we began a conversation in which all my attempts to talk about Avedissian’s artwork were sidelined. We spoke, instead, about my work, interests and intentions. I was then shown around Avedissian’s room and studio, a 3x4 m. room with a built-in loft. It was a tight, spare, wood lined space with standing room on the bottom floor near a computer and dais. Narrow steps led to the top floor where you could sit, stoop, or lie down but not stand. This is where Avedissian sleeps, works and stores his files, with a twin bed on one end, books piled beside it and within crawling distance a meter away, a work space under the room’s only “window,” which at 15 sq. cm. and with a fan fitted snugly into it, is more of a ventilation aperture. The attic-like space makes it easy to understand the scale of Avedissian’s works and the economy of his scrolls. It has been two days and we are meeting again for a formal interview at the restaurant Filfilah, a popular downtown establishment.
Sadia Shirazi: How did you find living and studying in Canada in the 70s? Weren’t there many people emigrating there from Egypt at the time?
Chant Avedissian: I went to art school there, it was post-Woodstock in the 70s and I didn’t even know what Woodstock was. [Laughter] This is like going somewhere after a nuclear war and you don’t know what happened in the war. I couldn’t cope with post-Woodstock. The concept of immigration to Canada I don’t like but I discovered this there. Everyone was immigrating. My family was immigrating; my uncles were there; then my mother died, so I immigrated alone. All the communities live in restaurants there; I cannot connect my identity to a restaurant. I can’t live in a cafeteria. We go to an Egyptian restaurant; we go to a Chinese restaurant; we go to a Greek restaurant: a restaurant is not a country. In New York people love other countries as long as it’s in a restaurant. It’s too early to go into this, but this is what happened in Canada. People had identity as long as it remained in a restaurant; this bourgeoisie who went to Canada in the 70s just to ameliorate their financial situation, this part of Canada I couldn’t stand, not the other side. Not other things.
SS: After leaving Canada you moved back to Cairo then left again to study in Paris. What made you decide to return to Cairo after Paris?
CA: I came back to Cairo because to stay in Paris I had to become French. Because you can’t survive France if you’re not French. And I thought: I can’t be Egyptian-Armenian-French. It was too much. I was lost, between Egypt and Armenia my name is Armenian but I am from Egypt-and then I was going to become French. That was just too much.
SS: Do you mean becoming French by taking citizenship?
CA: Taking the identity, the blood cells. It’s about blood cells, about assimilation; they call it intégration. We are all supposed to have this beautiful culture of France because they are the most sophisticated, have the most beautiful fashion, the most beautiful museums, the most beautiful city in the world-which is Paris—which is incredible, incredible. I mean it is beyond. And then they have these fantastic values of liberty, fraternity, and equality, which you cannot even discuss, I mean you go to jail if we discuss this; these are universal values. So Paris is universal. You just say the word Paris and you can sell it on a postcard; you can make a lot of money.
So the reason, yes, that I left. I thought I don’t deserve Paris, so I left. I met people who told me, ‘Change your name, you have now to behave like this, there are rules in France,’ and I saw people living there who said they are Armenian, and I was very young and I was very shocked. I couldn’t cope with the idea of becoming an Armenian living in France; I can’t cope with this idea, until today. I am born in Egypt and there is a reason- this might be very naïve—but there is a reason my destiny made it that I’m born in this country. Of course, if they kill me or if they put me out, I’ll go out, but there must be a reason, so I wanted to come back to discover this reason. I even wonder today how come other people are born outside Paris. How come we are not all born in Paris? This is very important. I mean, it’s very strange that there are other places in the world than Paris.
SS: When you went to study in Paris did you also feel you were going to the center of the art world?
CA: Yes, because I grew up until the age of eighteen with Paris as the center of culture: in the house, in school, in my surroundings, in the French cultural institute in Cairo, in Egyptian cinema. I mean if you see Egyptian movies, everyone goes to Europe- the doctor is coming from Europe; they go to Europe to bring the machines. I mean the guy thinks his wife is having an affair with another man, he takes the child and he goes to Europe. This is in a famous Egyptian film. The wife goes to the villa of her husband and his mother says, the guy is not here and your son is not here and tomorrow morning they are going to Europe this is a very big event- the guy goes to Europe. He doesn’t go to Sudan, he doesn’t go to Afghanistan, he goes to Europe. So we grew up thinking Europe is the center. You walk in the street and the birds sing that, ‘Europe, Europe, Europe’. Where you were born and raised, was it like that, ‘Europe, Europe, Europe’?
SS: No, not really.
CA: Yes, in Paris I saw it on my skin, the police would stop me and check my ID, this was twenty-five years ago, and tell me, ‘You’re lucky you’re in France because in your country you can’t survive.’ And once in school I said something critical and my colleagues, students, told me, ‘Then go back to your country.’ All this adds up, all this made it clear that Paris is too good for me; I am not good enough for Paris, so I left. Paris is beautiful, this is passé, it’s out of fashion now. They live in two periods, the French, in the Revolution and ’68. There are beautiful streets in Bukhara I wouldn’t exchange for the whole of Paris because it has history and contemporaneity and the people are today and you are in 2007, and there is still something magical there. The French think they have taste, well I also have taste, we all have taste, and my taste says that Paris is old, it’s old-fashioned, it’s not hip. Bukhara is hip.
You don’t go to a movie with someone if he says I like Paris, once a person says I love Paris, finished, it’s out, you cannot trust him, because that is bad taste. And people have bad taste, in general, sorry. If they say ‘I like Kabul,’ then you say, aah, there is something there... I studied in Paris just to be accepted by society.
SS: Did it work?
CA: It still works. Whenever you are in good society, in the sense of thieves, crooks, liars- I don’t know how else to put it- and you speak a little bit of French, your level goes up. In pretentious society, it goes up, but it doesn’t work everywhere, because the majority of people I now know, they know that France is the passé. Anyways we’ve said enough about Paris, but I wish them well and I wish the Armenians in France well and the Egyptians in France well, I wish everybody well, and let them enjoy liberté, égalité, fraternité.
SS: The other day at your flat, you were telling me the story about how you came to do your first stencil...
CA: But I never did a stencil. A lady wanted an image of a singer and I did it in stencil, because I didn’t want to do one drawing. I wanted to have a file, like an architect, and from that file I could make a copy. I thought doing something once was not good. I wanted to have something, a drawing that was like a photocopy, where I would have given the photocopy, not the original, and kept the original with a number. I love the idea of not doing something once.
A big part of the stencils was also inventing an identity. I didn’t want to change my country to fit my name or change my name to fit my country. It took five years in Armenia for me to feel comfortable keeping my name and my country; I went in 2000. Anyway, I thought doing a painting by hand was overrated. You can’t do a painting by hand; you can’t draw anymore. I don’t.